(EP) 10. Giggees

-TSS Murty

I feel pinched,
When my abilities are treated as gibilities
When my inabilities are treated as ginebilities.
I feel pinched,
When my skills are treated as gills
When My falls is treated as geels.
I feel pinched,
When my activity is treated as geektivity
When my laxity is treated as geeksity.
I feel pinched,
When my smartness is treated as geetness
When all my clumsiness is treated as gimsiness.
I feel pinched,
When my reverence is treated as givarence
When my indifference is treated as gindifference.
I feel pinched very badly,
When my love is treated as “give”
And my row is also treated as “give”

Note: In most areas in India, people use expressions like “pen, ven”, box, vox”, etc. Similarly, in Telugu (referred to as the Italian of the East), there is an expression called “Giggeelu (గిగ్గీలు)”. Here, instead of /va/ sound in Hindi, for instance, we use the sounds /gi/ and /gi:/. This short poem is an effort to highlight the use of Giggeelu.

👉 ~~~~~~ 👉 Note: Please scroll down and leave a comment/ your impression in the box given below.

Published by TSS Murty

Childhood, youth and middle age are keen stages of learning. I believe, the unlearning is a way to learn as we move forward from here, just as a satellite would detach itself from a few components to reach its destination. In this process, we might leave a few footsteps! Hence the effort to store a few ideas in English, Telugu and Hindi.

6 thoughts on “(EP) 10. Giggees

  1. Guess, every language has an equivalent term. In Hindi it’s va and in Panjabi it’s sha as in ande shende for eggs. Was wondering what could be some such pairs in Telugu.
    Nice take on something that we use so frequently without realizing we do.

    Like

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started